dimarts, 2 de desembre del 2014

Passatge de les Ombres



Passatge de les Ombres
Arnaldur Indridason
Traducció de Maria Llopis
RBA La Magrana
319 pàgines

"Els agents van decidir entrar a l'apartament, però van optar per trucar a un manyà en comptes de forçar la porta, ja que havien decidit esperar-se uns quants minuts més."

Sobre l'autor: Arnaldur Indridason és de Reykjavik. És historiador, periodista i crític literari i de cinema. Passatge a les Ombres és la seva última novel·la i va guanyar el Premi RBA de Novel·la Negra l'any 2013. Ha publicat altres llibres del mateix gènere: La dona de verd, Hivern àrtic, La veu, L'home del llac, totes situades a Islàndia i que ens permeten descobrir la forma de pensar i de fer del país.

Sobre el llibre: La policia troba mort un ancià al seu llit. Els avisa una veïna que fa temps que no el veu. Entremig de les coses del difunt troben retalls d'un diari relatius a un crim produït l'any 1944, quan Islàndia estava ocupada pels exèrcits aliats. Sembla que els dos casos poden estar connectats tot i els anys que els separen. Mentre Flóvent i Thornson comencen a investigar el cas del 1944, Konrad, un policia retirat, ho fa amb el cas actual. De mica en mica els dos casos van presentant testimonis comuns i detalls fantàstics poc habituals.

Opinió: Indridasson domina perfectament la novel·la negra. De mica en mica i gairebé sense que te n'adonis va desentrellant el misteri. Sempre fa servir un estil calmat i amb poca acció en comparació a altres escriptors nòrdics, però que permet arribar al final sense gaires ensurts. Malgrat el domini de l'estil, els protagonistes, d'una fredor absoluta, ens deixen una mica massa fora de la novel·la.    


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada